Недавно видео, снятое на перекрестке Сибуя в Токио, быстро разошлось по социальным платформам, получив за короткий промежуток времени десятки миллионов просмотров.Когда многие люди видят картинку впервые, у них возникает одна и та же реакция – что это за странное поведение?


Фактически, этот тип поведения уже имел в Японии устойчивое название - «ぶつかり男», что буквально переводится как «человек, который бьет других», а позже было расширено и теперь включает «натыкание людей», включая женщин. Относится к человеку, который намеренно бьет незнакомцев в толпе плечами, локтями или рюкзаками.

Недавно, из-за частого возникновения «столкновений с людьми», чиновник также выпустил документ, напоминающий китайским гражданам о необходимости принятия мер предосторожности, и разъяснил определение «столкновения с людьми».

4 марта посольство Китая в Японии напомнило китайским гражданам, находящимся в Японии, о необходимости остерегаться «столкновения Японии с людьми».

Так называемые «бамперы» одеваются и выглядят как обычные пешеходы. Их часто можно встретить в густонаселенных районах, таких как Икебукуро и Сибуя в Токио, Синсайбаши и Дотонбори в Осаке. Они нацелены на иностранных туристов или уязвимые группы, такие как женщины, дети и пожилые люди, проходящие мимо. Они намеренно толкают локти и злонамеренно сталкиваются с другими, проходя мимо, причиняя другим травмы, а затем быстро сливаются с толпой и убегают.

Посольство Китая в Японии напоминает китайским гражданам в Японии, чтобы они были осторожны из-за «столкновения Японии с людьми»:

1. Соблюдайте дистанцию ​​и будьте бдительны

Соотечественникам в Японии следует повысить свою осведомленность о безопасности и избегать посещения районов со скоплением людей и хаотичной общественной безопасностью. Вам следует быть более бдительными при проезде через оживленные и многолюдные места, стараться держаться на безопасном расстоянии от других и заботиться о сопровождающих вас пожилых людях или детях. Особое внимание уделите утренним и вечерним часам пик. В перегруженных местах, таких как переходы и входы на станции, эскалаторы, лестницы и пешеходные переходы, не смотрите в телефон во время ходьбы и обращайте внимание на ситуацию вокруг вас.

2. Реагируйте спокойно и немедленно позвоните в полицию.

Если вы столкнулись с «столкновением с людьми», рекомендуется сохранить доказательства (сохранить фотографии места происшествия, подтвердить место наблюдения, обратиться за помощью к прохожим и т. д.), отправиться в ближайший полицейский участок, чтобы как можно скорее вызвать полицию, и подать заявление о жертве («заявление о жертве» по-японски). По японскому законодательству нападение на тело другого человека, но без причинения какого-либо вреда, представляет собой злодеяние и наказывается тюремным заключением на срок не более 2 лет или штрафом в размере не более 300 000 иен; если причинен вред, это представляет собой преступление, причиняющее вред, и наказывается тюремным заключением на срок до 15 лет или штрафом в размере не более 500 000 иен.

3. Подтвердите факт травмы и рассмотрите возможность требования компенсации.

Если вы попали в результате злонамеренного столкновения, вы можете позвонить на японскую горячую линию экстренной помощи 119 или отправиться в больницу для оценки травм и получения медицинской справки, квитанции об оплате медицинских услуг и других материалов. Соответствующие материалы могут быть использованы в качестве доказательств по гражданским искам. Людям, приезжающим в Японию на короткий период времени, рекомендуется заранее рассмотреть возможность приобретения страховки. Те, у кого нет японской национальной медицинской страховки, могут столкнуться с высокими медицинскими расходами, если они получат лечение в Японии в случае возникновения чрезвычайных ситуаций. Для иностранных пациентов, которые не участвуют в японской медицинской страховке, некоторые больницы взимают плату за медицинские услуги в 2–3 раза больше, чем стоимость самостоятельной оплаты для граждан Японии.

Посольство Китая в Японии напоминает китайским гражданам в Японии о необходимости повысить свою осведомленность о безопасности и усилить самозащиту. В случае чрезвычайной ситуации немедленно позвоните в полицию и обратитесь за помощью в посольство или консульство в Японии.